Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskGræskLatinEngelskArabiskHebraisk

Titel
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Tekst
Tilmeldt af luiz dom
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Bemærkninger til oversættelsen
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Titel
ο Θεός...
Oversættelse
Græsk

Oversat af sofibu
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Bemærkninger til oversættelsen
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Senest valideret eller redigeret af irini - 5 Oktober 2008 22:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Oktober 2008 06:12

pirulito
Antal indlæg: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 Oktober 2008 16:58

sofibu
Antal indlæg: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 Oktober 2008 11:05

reggina
Antal indlæg: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?