Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-덴마크어 - I've still got your face Painted on my heart

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어프랑스어덴마크어아라비아어라틴어

분류 노래

제목
I've still got your face Painted on my heart
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I've still got your face
Painted on my heart
이 번역물에 관한 주의사항
arabe sírio por favor

제목
Jeg har stadigvæk dit ansigt Malet i mit hjerte.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg har stadigvæk dit ansigt
Malet i mit hjerte.
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 28일 15:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 28일 15:07

wkn
게시물 갯수: 332
Hvorfor ikke bare "malet på"? Det er en direkte oversættelse, og vi skal vel ikke prøve at ændre den oprindelige tekst selv om vi måske selv ville have været poetiske på en anden måde.

2008년 5월 28일 16:01

gamine
게시물 갯수: 4611
Hej wkn. Jeg syntes, at hvis jeg brugte ordet "male", var det som om at tale om at male et bord eller noget lignende.
Jeg skal prøve at være mere akkurat.
Rettet.