Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - amarei meus familiares eternamente

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕσπεράντοΒρετονικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Πρόταση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
amarei meus familiares eternamente
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dabu
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

amarei meus familiares eternamente

τίτλος
Amabo cognatos meos in eternam
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Amabo cognatos meos in eternam
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>
I'll love my relatives forever
</bridge>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 24 Αύγουστος 2007 18:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Αύγουστος 2007 18:00

Porfyhr
Αριθμός μηνυμάτων: 793
Goncy,
why not use "in eternam" = forever?



CC: goncin

24 Αύγουστος 2007 18:08

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
D'oh, finally an option. I'm tired of "ad perpetuum". I'll edit it.

CC: Porfyhr