Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Αγγλικά - 苦しむためあなたのために愛し

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
苦しむためあなたのために愛し
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ana3
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

苦しむためあなたのために愛し

τίτλος
I love (you) for the sake of the suffering, for your sake
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

For the sake of the suffering, for your sake, I love (you)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized: Kurushimu tame, anata no tame ni, ai shi
kurushimu tame: (to suffer) (for the sake of)
anata no tame ni: (you) (possessive particle) (for the sake of) (grammatical particle)
ai shi: (love) ("do"-verb in an incomplete form, suggesting something after that)
Literally:
For the sake of (the) suffering (I will undergo?), for your sake (only), (I) love (you)...
You can see how ambiguous this is by the abundance of parentheses: Japanese sentences require neither subject nor object. At any rate, the meaning seems to be as above...I'd have to get the context...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 9 Σεπτέμβριος 2007 03:50