Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-אנגלית - 苦しむためあなたのために愛し

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
苦しむためあなたのために愛し
טקסט
נשלח על ידי Ana3
שפת המקור: יפנית

苦しむためあなたのために愛し

שם
I love (you) for the sake of the suffering, for your sake
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי IanMegill2
שפת המטרה: אנגלית

For the sake of the suffering, for your sake, I love (you)
הערות לגבי התרגום
Romanized: Kurushimu tame, anata no tame ni, ai shi
kurushimu tame: (to suffer) (for the sake of)
anata no tame ni: (you) (possessive particle) (for the sake of) (grammatical particle)
ai shi: (love) ("do"-verb in an incomplete form, suggesting something after that)
Literally:
For the sake of (the) suffering (I will undergo?), for your sake (only), (I) love (you)...
You can see how ambiguous this is by the abundance of parentheses: Japanese sentences require neither subject nor object. At any rate, the meaning seems to be as above...I'd have to get the context...
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 9 ספטמבר 2007 03:50