Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



34Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Who can say where the road goes, Where the day...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Who can say where the road goes, Where the day...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Montya1907
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time...

And who can say if your love grows,
As your heart chose?

Who can say why your heart sighs,
As your love flies?

And who can say why your heart cries,
When your love dies?

Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart.

And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart...

And who can say where the road goes,
Where the day flows?

τίτλος
Roads,your heart and your love
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Lethee
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Kim söyleyebilir yolların nereye gittiğini,
Günün nereye akıp gittiğini?
Sadece zaman...
Ve kim söyleyebilir eğer senin aşkın büyürse,
Kalbinin seçiminde?
Kim söyleyebilir senin kalbin neden iç çekiyor
Aşkın uçup giderken...
Ve kim söyleyebilir senin kalbin neden ağlar,
Aşkın ölürken...
Kim söyleyebilir yolların nerede buluştuğunu,
Belki aşkın,
Senin kalbinde olduÄŸu...
Kim söyleyebilir gecenin ne zaman bittiğini,
Eğer gece tüm kalbini alıkoyduysa?
Gece, tüm kalbine alıkoyar...
Ve kim söyleyebilir yolların nereye gittiğini,
Günün nereye akıp gittiğini?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
güzelmiş :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 8 Απρίλιος 2007 13:05