Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



34Traducerea - Engleză-Turcă - Who can say where the road goes, Where the day...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
Who can say where the road goes, Where the day...
Text
Înscris de Montya1907
Limba sursă: Engleză

Who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time...

And who can say if your love grows,
As your heart chose?

Who can say why your heart sighs,
As your love flies?

And who can say why your heart cries,
When your love dies?

Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart.

And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart...

And who can say where the road goes,
Where the day flows?

Titlu
Roads,your heart and your love
Traducerea
Turcă

Tradus de Lethee
Limba ţintă: Turcă

Kim söyleyebilir yolların nereye gittiğini,
Günün nereye akıp gittiğini?
Sadece zaman...
Ve kim söyleyebilir eğer senin aşkın büyürse,
Kalbinin seçiminde?
Kim söyleyebilir senin kalbin neden iç çekiyor
Aşkın uçup giderken...
Ve kim söyleyebilir senin kalbin neden ağlar,
Aşkın ölürken...
Kim söyleyebilir yolların nerede buluştuğunu,
Belki aşkın,
Senin kalbinde olduÄŸu...
Kim söyleyebilir gecenin ne zaman bittiğini,
Eğer gece tüm kalbini alıkoyduysa?
Gece, tüm kalbine alıkoyar...
Ve kim söyleyebilir yolların nereye gittiğini,
Günün nereye akıp gittiğini?
Observaţii despre traducere
güzelmiş :)
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 8 Aprilie 2007 13:05