Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Eu andarei vestido e armado com as ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πολιτισμός

τίτλος
Eu andarei vestido e armado com as ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mayte Feliciano
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.

τίτλος
אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από duhifat
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש על מנת שאויביי לא יוכלו להשיג אותי עם הרגליים שלהם, לא יוכלו לפגוע בי עם הידיים שלהם, לא יוכלו לראות אותי עם העיניים שלהם, ואפילו במחשבה הם לא יכולים לעשות לי שום דבר רע.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 10 Νοέμβριος 2012 12:48