Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cansina
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.

τίτλος
Gracias
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από p.s.
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Gracias, querida, pero yo no estoy bien nada bien. Buenas noches para ti también, hermosa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Δεκέμβριος 2010 15:07