Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γαλλικά - amo-te muito raquel

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓαλλικάΑραβικά

τίτλος
amo-te muito raquel
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Coutinho
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

és a minha vida princesa

τίτλος
Je t'aime tellement Raquel
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Iris Duarte
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu es la princesse de ma vie
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 25 Ιούλιος 2006 07:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2006 20:36

marhaban
Αριθμός μηνυμάτων: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE