Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - amo-te muito raquel

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسویعربی

عنوان
amo-te muito raquel
متن
Coutinho پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

és a minha vida princesa

عنوان
Je t'aime tellement Raquel
ترجمه
فرانسوی

Iris Duarte ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu es la princesse de ma vie
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 25 جولای 2006 07:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 جولای 2006 20:36

marhaban
تعداد پیامها: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE