Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΣουηδικάΕσπεράντο

τίτλος
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από flavitio
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

τίτλος
Lordo
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από glavkos
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Lordo, ĉio kion vi faras estas je la ĝusta tempo. Dankon.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zciric - 24 Σεπτέμβριος 2010 21:56