Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γερμανικά - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΤουρκικάΕλληνικάΚαταλανικάΠορτογαλικάΙσπανικάΓερμανικά

τίτλος
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από amarandita
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

τίτλος
Hallo!
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από kaca30
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo! Mir geht es gut. Wie geht es dir? Ich vermisse die Türkei. Vielleicht wirst du eines Tages nach Rumänien kommen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 13 Ιούλιος 2009 19:24