Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Ιαπωνέζικα - Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικα

τίτλος
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από euamoelemuito
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

τίτλος
あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ミハイル
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
あなたは私の元気の源よ。あなたは私の人生の中でもっとも美しいわ。 この命尽きるまであなたのことを愛し続けるわ。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu traduzi em maneira de falar de feminino.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ミハイル - 1 Αύγουστος 2009 04:04