Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elgamal
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

τίτλος
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Hayyan Ramadan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 23 Ιανουάριος 2009 22:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιανουάριος 2009 21:26

adi_bg
Αριθμός μηνυμάτων: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2 Ιανουάριος 2009 21:43

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2 Ιανουάριος 2009 21:45

Hayyan Ramadan
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana