Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
본문
elgamal에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

제목
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
번역
터키어

Hayyan Ramadan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 23일 22:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 2일 21:26

adi_bg
게시물 갯수: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2009년 1월 2일 21:43

handyy
게시물 갯수: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2009년 1월 2일 21:45

Hayyan Ramadan
게시물 갯수: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana