Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΤουρκικάΑλβανικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alessandamla22
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

τίτλος
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από alessandamla22
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 12 Νοέμβριος 2008 17:41