Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Turc - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienTurcAlbanais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Texte
Proposé par alessandamla22
Langue de départ: Italien

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Titre
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Traduction
Turc

Traduit par alessandamla22
Langue d'arrivée: Turc

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Commentaires pour la traduction
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 12 Novembre 2008 17:41