Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Da vida, viver cada momento!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Da vida, viver cada momento!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Djalma Pereira Costa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Da vida, viver cada momento!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

τίτλος
Vive omne momentum vitae
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Vive omne momentum vitae
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 18 Οκτώβριος 2008 08:53