Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αραβικά - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικάΓερμανικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bilal73
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

τίτλος
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από shinyheart
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 15 Νοέμβριος 2008 22:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Νοέμβριος 2008 08:00

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 Νοέμβριος 2008 12:16

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
(it's targeted to a man)