Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - de rayssa para ramazanemek

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
de rayssa para ramazanemek
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rayssa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

τίτλος
Rayssa'dan Ramazanemek için
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από mltm
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Brezilya'ya ne zaman geleceğini öğrenmek isterim. Evli misin? Kız arkadaşın var mı? Ne işle uğraşıyorsun? Çocukların var mı? Neler yapmaktan hoşlanırsın? Dinin nedir?
Rayssa'dan öpücükler
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I did the translation taking the english translation as a source
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 22 Ιανουάριος 2006 11:20