Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από neovi
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Hi, Baby

Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.

Pozdravi,
M.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Female name abbrev. /pias 080729.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 29 Ιούλιος 2008 18:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιούλιος 2008 18:09

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
first name.

29 Ιούλιος 2008 18:50

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks gamine, I'll abbrev. it!

28 Αύγουστος 2008 08:45

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Как по друг начин да се каже "приложено" и изобщо как да го разбирам?

CC: ViaLuminosa