Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΔανέζικαΝορβηγικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από idaeri
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.

Mesaj Gönder
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..

Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.

Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :)

τίτλος
Det finns ingen verksamhet som denna i våra registreringar ännu.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Det finns ingen liknande verksamhet i våra registreringar ännu. För att återvända till hemsidan klicka OK.

Sänd meddelande.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Ιούλιος 2008 15:39