Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - monserratl hola te agradesco mucho por subir...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
monserratl hola te agradesco mucho por subir...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carolina gomez
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

hola te agradesco mucho por subir los primeros capítulos de la viuda de la mafia por que yo no los habia visto pero tengo un inconveniente y es el idioma, tu los podrias subir en español o explicarme como los puedo traducir si es que se puede gracias te pasaste xauuuuu

τίτλος
Монсерат, здравей, благодаря ти много, че качи...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από almas
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Монсерат, здравей, благодаря ти много, че качи първите серии на Вдовицата на Мафията, защото аз не бях ги гледал, но имам едно неудобство - езика, би ли могла да ги качиш на испански или да ми кажеш как мога да ги преведа,ако това е възможно, благодаря,ти надмина себе си,чао
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 27 Μάϊ 2008 21:38