Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - monserratl hola te agradesco mucho por subir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
monserratl hola te agradesco mucho por subir...
Metin
Öneri carolina gomez
Kaynak dil: İspanyolca

hola te agradesco mucho por subir los primeros capítulos de la viuda de la mafia por que yo no los habia visto pero tengo un inconveniente y es el idioma, tu los podrias subir en español o explicarme como los puedo traducir si es que se puede gracias te pasaste xauuuuu

Başlık
Монсерат, здравей, благодаря ти много, че качи...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri almas
Hedef dil: Bulgarca

Монсерат, здравей, благодаря ти много, че качи първите серии на Вдовицата на Мафията, защото аз не бях ги гледал, но имам едно неудобство - езика, би ли могла да ги качиш на испански или да ми кажеш как мога да ги преведа,ако това е възможно, благодаря,ти надмина себе си,чао
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 21:38