Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Lasciatemi cantare

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΙσπανικάΔανέζικαΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Lasciatemi cantare
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Zaizacan
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

lasciatemi cantare
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)

τίτλος
¡Dejadme cantar!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από raaq
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Dejadme cantar!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Μάϊ 2008 23:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάϊ 2008 20:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase.