Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από janneth
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu

τίτλος
Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Desde que pienso en ti
Vivo con la cabeza para arriba
Mirando el cielo azul
De donde llegas
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Μάρτιος 2008 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάρτιος 2008 12:54

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola miss!

Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión? ), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"

También cambiaría para "mirando el cielo azul"

¿Te parece bien?