Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρωσικά - Ciao stella,dalla prima sera che ti ho vista il...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡωσικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ciao stella,dalla prima sera che ti ho vista il...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Johnny71
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao stella, dalla prima sera che ti ho vista il mio cuore sembra impazzire ogni volta che penso a te. Vorrei poterti vedere tutti i giorni e tutte le sere ma so che purtroppo non sarà possibile.
Spero che anche tu, qualche volta, pensi un pò a me. Spero di poter stare un pò di tempo insieme a te nelle prossime settimane perchè vorrei che tu mi conoscessi meglio di quello che hai potuto conoscermi in poche ore di tempo la scorsa notte.
Ti mando un abbraccio e un dolce bacio.

τίτλος
Здравствуй, звезда, с первого вечера, когда я увидел тебя..
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από arcobaleno
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Здравствуй, Звезда, с первого вечера, когда я увидел тебя, мое сердце, кажется, я схожу с ума каждый раз, когда я думаю о тебе. Как я хотел бы, чтоб я мог видеть тебя каждый день, каждый вечер, но я знаю, что, к сожалению, этого не будет.
Я также надеюсь, что ты иногда немного думаешь обо мне. Я надеюсь, мы когда-нибудь сможем с тобой встретиться в ближайшие недели, потому что я хотел бы, чтобы ты смогла узнать меня лучше, чем смогла узнать за несколько дней.
Шлю тебе крепкое объятие и сладкий поцелуй.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
я очень хочу помочь
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 10 Μάρτιος 2008 13:09