Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Rusça - Ciao stella,dalla prima sera che ti ho vista il...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ciao stella,dalla prima sera che ti ho vista il...
Metin
Öneri Johnny71
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao stella, dalla prima sera che ti ho vista il mio cuore sembra impazzire ogni volta che penso a te. Vorrei poterti vedere tutti i giorni e tutte le sere ma so che purtroppo non sarà possibile.
Spero che anche tu, qualche volta, pensi un pò a me. Spero di poter stare un pò di tempo insieme a te nelle prossime settimane perchè vorrei che tu mi conoscessi meglio di quello che hai potuto conoscermi in poche ore di tempo la scorsa notte.
Ti mando un abbraccio e un dolce bacio.

Başlık
Здравствуй, звезда, с первого вечера, когда я увидел тебя..
Tercüme
Rusça

Çeviri arcobaleno
Hedef dil: Rusça

Здравствуй, Звезда, с первого вечера, когда я увидел тебя, мое сердце, кажется, я схожу с ума каждый раз, когда я думаю о тебе. Как я хотел бы, чтоб я мог видеть тебя каждый день, каждый вечер, но я знаю, что, к сожалению, этого не будет.
Я также надеюсь, что ты иногда немного думаешь обо мне. Я надеюсь, мы когда-нибудь сможем с тобой встретиться в ближайшие недели, потому что я хотел бы, чтобы ты смогла узнать меня лучше, чем смогла узнать за несколько дней.
Шлю тебе крепкое объятие и сладкий поцелуй.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
я очень хочу помочь
En son Garret tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 13:09