Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από penelope1
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 12 Φεβρουάριος 2008 20:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Φεβρουάριος 2008 20:42

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
penelope1,

The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.

The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.

Best,