Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ολλανδικά - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από penelope1
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

τίτλος
schatje, ik hou niet van je met het hart
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Nego
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 17 Φεβρουάριος 2008 19:07