Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΚορεάτικα

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sol Kim
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en
Chine? C'est bien une cuillère chinoise non? Tu es déjà allé la bas?

τίτλος
Hello!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tristangun
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello! It looks good, is it a picture taken in China? It is a Chinese spoon, right? Have you ever been there?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 4 Ιανουάριος 2008 23:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιανουάριος 2008 21:12

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Tristangun

The first phrase is not too good.

It would be much better to put "That looks good" or something similar.

The rest seems fine to me so if you change the first phrase I will validate it
Grosses Bises

Happy New Year
Tantine

4 Ιανουάριος 2008 23:11

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Sorry, Tantine - I didn't see your comment before I edited it. I've accepted it.

5 Ιανουάριος 2008 06:26

Sol Kim
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Thanks Everyone :3

5 Ιανουάριος 2008 10:52

tristangun
Αριθμός μηνυμάτων: 1014
Sorry, yes! I thought it was rather strange..
But I only know "un air" from "an attitude" or am I wrong?