Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 3641 - 3660 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••Επόμενη >>
23
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð¡Ð²ÐµÑ‚ÑŠÑ‚ принадлежи на смелите
Светът принадлежи на смелите
френски-Франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le monde appartient aux gens courageux.
Ιταλικά Il mondo appartiene ai coraggiosi
22
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐÐµ искам да ми липсва нищо
Не искам да ми липсва нищо
Френски-Франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne veux manquer de rien.
Ιταλικά Voglio che non mi manchi nulla
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐœÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð¹, сякаш ще живееш вечно
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
френски-франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Rêve, comme si tu allais vivre toujours.
Ιταλικά Sogna, come se dovessi vivere per sempre
191
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Τουρκικά Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Each snowflake
Φινλανδικά Kenties jokainen lumihiutale
Αλβανικά Ã‡do fjollë bore
155
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ινδονησιακά Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How are you, Mum
221
22Γλώσσα πηγής22
Γαλλικά Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Another subject of anger from your book: Biofuels
Πορτογαλικά Βραζιλίας Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Ισπανικά Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Ιταλικά Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Ελληνικά Î†Î»Î»Î¿ ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Γερμανικά Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Σουηδικά Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Ολλανδικά Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Δανέζικα majs
Τουρκικά Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
66
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Bonjour... Comment allez-vous ...
Bonjour... Comment allez-vous aujourd'hui?
Aimez-vous les très belles jeunes filles?
<edit> With proper diacs, punctuation and spaces</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello... How are you...
455
Γλώσσα πηγής
Ισλανδικά Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
120
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λιθουανικά Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7...
Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7 menesiu dukryte ir tuo labai megaujuosi.Labai pasiilgau Londono.O kaip tau sekasi?Kaip tavo seima?
anglu (britu)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello. Everything is OK at my place. I'm raising a daughter of 7...
99
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎžÏ…Ï€Î½Î·ÏƒÎ± απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I woke up 7 a.m. and I was busy all day
88
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Caraca, Jana, onde podemos achar ...
42
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!
Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Te deseo...
41
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά ×‘×‘×§×©×”. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Please
265
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Speculation, the first way to disaster?
Ισπανικά La especulación, ¿primera causa del desastre?
Ιταλικά La speculazione, causa principale del disastro ?
Γερμανικά Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Σουηδικά Spekulation, den första vägen till katastrof?
Ολλανδικά Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Ελληνικά ÎšÎµÏÎ´Î¿ÏƒÎºÎ¿Ï€Î¯Î±, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Δανέζικα Spekulation, kursen mod katastrofe?
Τουρκικά Ã‡Ã¶küşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐ²Ð°Ð¹ страха от грешките, дa те извади от...
Не позволявай страхът от грешките дa те извади от играта.
английски- британски. френски-Франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't let the fear of making ...
Γαλλικά Ne laisse pas la peur des erreurs...
Ιταλικά Non lasciare...
72
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά No regrets, just l Love yourself. Never fade...
No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
93
42Γλώσσα πηγής42
Τουρκικά Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.Ä°li...
Βουλγαρικά ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ми липсваш...
Γαλλικά Tu me manques beaucoup...
Αγγλικά I miss you so much.
Περσική γλώσσα دلم خیلی برایت تنگ شده است
35
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Pesticides residues comply with EU limits.
Pesticides residues comply with EU limits.
It's a sentence on a Tea package.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Los residuos de pesticida obedecen ...
Ιταλικά I residui di pesticidi rispettano i limiti ammessi dall'UE.
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø³ÙŽÙˆÙ’ÙÙŽ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. ÙˆÙŽ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I will sell the honey pot. and I will buy
Τουρκικά Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
<< Προηγούμενη•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••Επόμενη >>