Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -سويدي - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ يونانيّ سويدي

عنوان
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
نص
إقترحت من طرف Pooths
لغة مصدر: إسبانيّ

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.

عنوان
klockan är två på morgonen och vi är på en
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف c-antonio
لغة الهدف: سويدي

klockan är två på morgonen och vi är på en strand i fuerteventura
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 4 كانون الاول 2007 18:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 كانون الاول 2007 11:59

Maribel
عدد الرسائل: 871
Capital letters missing...