Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrecSuec

Títol
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Text
Enviat per Pooths
Idioma orígen: Castellà

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.

Títol
klockan är två på morgonen och vi är på en
Traducció
Suec

Traduït per c-antonio
Idioma destí: Suec

klockan är två på morgonen och vi är på en strand i fuerteventura
Darrera validació o edició per pias - 4 Desembre 2007 18:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Desembre 2007 11:59

Maribel
Nombre de missatges: 871
Capital letters missing...