Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-لاتيني - Basque

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيعبريإيطاليّ برتغالية برازيليةهولنديبرتغاليّ إسبانيّ دانمركي صربى يونانيّ عربيقطلونييابانيفنلنديّتركيإسبرنتو فرنسيرومانيأوكرانيالصينية المبسطةصينيروسيّ بلغاريمَجَرِيّكرواتيبولندي ألبانى سويدينُرْوِيجِيّلتوانيمقدونيبوسنيإستونيلاتينيسلوفينيكوريفاروسيبريتونيتشيكيّفريسيانيلاتيفيكلنغونيلغة فارسيةسلوفينيايسلنديتجالوجيأندونيسيلغة كرديةأفريقانيجيورجيإيرلندي آذربيجانيفيتناميباسكي

عنوان
Basque
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف Francky5591

Basque

عنوان
Vasconum
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: لاتيني

Vasconum
ملاحظات حول الترجمة
Vascones, um, m, pl is the name of the people living there. So I suppose that we could say "vasconum" for the language.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 11 آب 2007 16:37