Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Latinski - Basque

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiHebrejskiItalijanskiPortugalski brazilskiHolandskiPortugalskiSpanskiDanskiSrpskiGrckiArapskiKatalonskiJapanskiFinskiTurskiEsperantoFrancuskiRumunskiUkrajinskiKineski pojednostavljeniKineskiRuskiBugarskiMadjarskiHrvatskiPoljskiAlbanskiSvedskiNorveskiLitvanskiMakedonskiBosanskiEstonskiLatinskiSlovackiKoreanskiFarskiBretonskiCeskiFrizijskiLetonskiKlingonPersijski jezikSlovenackiIslandskiTagalogIndonezanskiKurdskiAfrickiGruzijskiIrskiAzerbejdzanskiVijetnamskiBaskijski

Natpis
Basque
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Francuski Preveo Francky5591

Basque

Natpis
Vasconum
Prevod
Latinski

Preveo stell
Željeni jezik: Latinski

Vasconum
Napomene o prevodu
Vascones, um, m, pl is the name of the people living there. So I suppose that we could say "vasconum" for the language.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 11 Avgust 2007 16:37