Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إيطاليّ - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إيطاليّ انجليزي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
نص
إقترحت من طرف anedrou
لغة مصدر: يونانيّ

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
ملاحظات حول الترجمة
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

عنوان
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف quijote1971
لغة الهدف: إيطاليّ

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
آخر تصديق أو تحرير من طرف alexfatt - 23 كانون الاول 2011 16:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 تشرين الثاني 2011 15:47

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 تشرين الثاني 2011 15:48

quijote1971
عدد الرسائل: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 تشرين الثاني 2011 21:54

alexfatt
عدد الرسائل: 1538