Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - seni unutmak kolay mi askim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبلغاري

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seni unutmak kolay mi askim
نص
إقترحت من طرف merve16
لغة مصدر: تركي

seni unutmak kolay mi askim
ملاحظات حول الترجمة
ADMIN'S NOTE :
NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you

عنوان
to forget you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

Is it easy to forget you my love?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 أيلول 2009 02:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أيلول 2009 04:32

yunatan
عدد الرسائل: 27
I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase.

3 أيلول 2009 09:53

merve16
عدد الرسائل: 3
because the meaning is same with english!!!