Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - seni unutmak kolay mi askim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийБолгарский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seni unutmak kolay mi askim
Tекст
Добавлено merve16
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

seni unutmak kolay mi askim
Комментарии для переводчика
ADMIN'S NOTE :
NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you

Статус
to forget you
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Is it easy to forget you my love?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Сентябрь 2009 02:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Сентябрь 2009 04:32

yunatan
Кол-во сообщений: 27
I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase.

3 Сентябрь 2009 09:53

merve16
Кол-во сообщений: 3
because the meaning is same with english!!!