Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مقدوني-انجليزي - breeejjj ... kaj ve sobra site haha

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مقدونيانجليزي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
breeejjj ... kaj ve sobra site haha
نص
إقترحت من طرف rubystallion
لغة مصدر: مقدوني

Trajce: breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Ana: brojni se azijcive :)
Trajce: dobro e sto se positni pa gi sobira poveke na edno mesto :)
ملاحظات حول الترجمة
This is from a facebook chat about a picture with me in it, with Google Translate I can't understand the meaning.

عنوان
Duuude ... they got you all together
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف piapoe
لغة الهدف: انجليزي

Trajche: Duuude... they got you all together
Ana: there are a lot of Azians :)
Trajche: but it`s good they are all tiny, You got more of them at one place
ملاحظات حول الترجمة
I guess it`s about some party
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 شباط 2010 19:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2010 01:37

zciric
عدد الرسائل: 91
Trajche: Eee... who bring you all together?
Ana: there are a lot of Azians
Trajche: it`s good they are small so you got them more at one place