Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - makedonisk-Engelska - breeejjj ... kaj ve sobra site haha

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskEngelska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Text
Tillagd av rubystallion
Källspråk: makedonisk

Trajce: breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Ana: brojni se azijcive :)
Trajce: dobro e sto se positni pa gi sobira poveke na edno mesto :)
Anmärkningar avseende översättningen
This is from a facebook chat about a picture with me in it, with Google Translate I can't understand the meaning.

Titel
Duuude ... they got you all together
Översättning
Engelska

Översatt av piapoe
Språket som det ska översättas till: Engelska

Trajche: Duuude... they got you all together
Ana: there are a lot of Azians :)
Trajche: but it`s good they are all tiny, You got more of them at one place
Anmärkningar avseende översättningen
I guess it`s about some party
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Februari 2010 19:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2010 01:37

zciric
Antal inlägg: 91
Trajche: Eee... who bring you all together?
Ana: there are a lot of Azians
Trajche: it`s good they are small so you got them more at one place