Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

عنوان
Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a...
نص
إقترحت من طرف dandicas
لغة مصدر: إيطاليّ

Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a Roma, ceneremo insieme

عنوان
I am sorry, but I can understand You. ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

I am sorry, but I can understand You. If one day you come to Rome, we will have dinner together
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 آب 2009 00:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 آب 2009 00:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Se un giorno verrai a Roma ---> If one day you come to Rome...
have a supper ---> dine

18 آب 2009 00:41

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Why "you"? Verrai is the first person...

18 آب 2009 00:44

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
(Venire)
Io verrò
tu verrai

18 آب 2009 00:47

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Yes, you're right! Sorry, Lilly! I should learn Italian more...
Thank you for your explanations...

18 آب 2009 00:57

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Well, the title hasn't been edited yet
I apologize you, Lilly, but I forgot about it...