Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -انجليزي - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى هولنديانجليزيتركي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
نص
إقترحت من طرف preciousz
لغة مصدر: ألبانى

naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
ملاحظات حول الترجمة
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin

عنوان
Good night
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف salihinal
لغة الهدف: انجليزي

Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 كانون الثاني 2009 14:05