Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskNederlanskEngelskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Tekst
Skrevet av preciousz
Kildespråk: Albansk

naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin

Tittel
Good night
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av salihinal
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Januar 2009 14:05