Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Rather have loved and lost than to have never...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيتركيعبري

صنف شعر

عنوان
Rather have loved and lost than to have never...
نص
إقترحت من طرف alessandamla22
لغة مصدر: انجليزي

Rather have loved and lost than never to have loved at all
ملاحظات حول الترجمة
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html

عنوان
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف alessandamla22
لغة الهدف: تركي

Hiç sevmemiş olmaktansa,sevip de kaybetmek daha iyidir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 11 تشرين الثاني 2008 20:13