Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - du er meget smuk skat

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزييونانيّ لاتيني

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
du er meget smuk skat
نص للترجمة
إقترحت من طرف miaet
لغة مصدر: دانمركي

du er meget smuk skat
ملاحظات حول الترجمة
ordet smuk er vigtigt
27 تشرين الاول 2008 18:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 تشرين الاول 2008 21:07

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi Mideia. A bridge.

"You are very beautiful, baby".




http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181724.html

CC: Mideia

27 تشرين الاول 2008 21:29

Mideia
عدد الرسائل: 949
To a girl or a boy?

CC: gamine

27 تشرين الاول 2008 21:35

gamine
عدد الرسائل: 4611
Je ne sais pas, cela n'est pas précisé mais pratiquement sure que c'est pour un garçon, étant donné que la personne que demande la traduction est une femme, ce qui donnerait

" you are very handsome, baby"

, bien sur.