Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - ευχαριστω τους μεταφραστες!!!!!

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ روماني

صنف حب/ صداقة

عنوان
ευχαριστω τους μεταφραστες!!!!!
لغة مصدر: يونانيّ

Καλησπέρα, μπορώ να πω ότι είμαι ερωτευμένος μαζί σου!!!
Από την ημέρα που σε γνώρισα (13/8/08) το κατάλαβα!
Κάτι έλαμψε μέσα μου , το ένοιωσα
Από εκείνη την μέρα σε σκέπτομαι συνέχεια, όπου και αν είμαι
Είσαι ότι πιο όμορφο έχω γνωρίσει στην ζωή μου!
Ότι και αν γίνει με εμάς τους δυο εγώ σε ευχαριστώ,
Για την ευτυχία που είχα να σε γνωρίσω
Είσαι υπέροχος άνθρωπος και σου αξίζει κάθε ευτυχία.
Φιλία πολλά
آخر تحرير من طرف Mideia - 20 تشرين الاول 2008 14:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تشرين الاول 2008 11:32

Mideia
عدد الرسائل: 949
Good evening,I can say that I'm in love with you!!!
From the day that I met you(13/8/0I knew it!(literally=understood)
Something sparkleδ inside me,I felt it
From that day I think of you all the time, wherever I am
You're the most beautiful thing I've known in my life!
No matter what happens with both of us I thank you
For the joy that I had meeting you
You're a wonderful person and you deserve every happiness
Many kisses

Maddie,my english isn't that good,but I hope it helps you!

CC: MÃ¥ddie

20 تشرين الاول 2008 11:49

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thanks so much, Mideia, I'll transfer the points!

20 تشرين الاول 2008 14:21

Mideia
عدد الرسائل: 949
Oh,and I thought I was doing a bridge for evaluation(your link was in romanian)
So,I don't really mind about the points,if you need them,you can keep them!

CC: MÃ¥ddie