Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -انجليزي - Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزيإيطاليّ

عنوان
Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...
نص
إقترحت من طرف marcomagaletti
لغة مصدر: دانمركي

Hermed fremsendes din adgangskode til

Dit password er.

Dit Brugernavn er det samme som hidtil, og må af sikkerhedmæssige årsager ikke oplyses i dette brev.
ملاحظات حول الترجمة
inghilterra

عنوان
We hereby send your
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: انجليزي

We hereby send your access code to
Your password is
Your username is the same as before and for security reasons may not be mentioned in this letter.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 أيلول 2008 14:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أيلول 2008 17:21

pias
عدد الرسائل: 8113
adgangskode = password

26 أيلول 2008 17:33

lenab
عدد الرسائل: 1084
Betyder båda password??
adgang är väl inträde? eller?

26 أيلول 2008 17:44

pias
عدد الرسائل: 8113
Enligt wikipedia ... adgangskode

Jag tror (?) att "adgang" = tillträde

26 أيلول 2008 17:50

lenab
عدد الرسائل: 1084
Jag får dessa betydelser i min danska ordbok: inträde, tillträde, åtkomst, tillgång.

Eftersom ordet "password" också förekommer i texten, tyckte jag att "access code" motsvarar kod för åtkomst, inträde, tillträde etc.
Det blir lite tjatigt, med två "password" Don't you think??

26 أيلول 2008 18:12

pias
عدد الرسائل: 8113
Jag trodde inte att "password" och "access code" var samma sak, men du har säkert rätt Lena.


26 أيلول 2008 18:34

lenab
عدد الرسائل: 1084
Access betyder ju tillträde, så det är väl ungefär samma sak. Fast jag har för mig att access code, brukar vara en lång kombination av siffror och bokstäver, som man använder första gången man loggar in. Sedan använder man användarnamn och password. Men jag vet inte..... datatermer är inte min starka sida!

26 أيلول 2008 19:31

pias
عدد الرسائل: 8113
Jag tror att du har rätt kolla här. ...jag ger mig!

26 أيلول 2008 19:50

lenab
عدد الرسائل: 1084
Alltså, du har så himla många coola sidor! var hittar du allt??

26 أيلول 2008 20:03

pias
عدد الرسائل: 8113
Det finns en liten "gube", som heter Google Lena.

Förresten, jag tror att jag hittade det danska ordet för "access code" --> "sikkerhetskod". Fast jag tror ändå att det funkar att skriva så som du gjort.

28 أيلول 2008 11:22

svennebus
عدد الرسائل: 55
Your username...and for security reasons should not be mentioned in this letter.