Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

عنوان
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
نص
إقترحت من طرف fmocelin
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e sempre procura tirar suas dúvidas.

Ele é compreensivo, comunicativo e muito responsável pois nunca deixou a desejar durante o semestre.

Ele é um ótimo estudante. É sorridente e muito maturo. Vejo também que se relaciona muito bem com seus colegas e outros professores.
ملاحظات حول الترجمة
traduzir para o ingles americano (EUA), muito obrigado!

عنوان
He is a hard-working student
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف guilon
لغة الهدف: انجليزي

He is a hard-working student, he has always been a striver and he always looks for answers to his doubts

He is understanding, communicative, and very responsible, as he never failed during the whole semester

He is an outstanding pupil. He is smiling and very mature. I also realize he gets along well with his fellow students and with other teachers.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 أيلول 2008 00:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أيلول 2008 16:21

Lein
عدد الرسائل: 3389
Maybe something like 'observe' instead of 'realise'?
After your last sentence, one would expect something beginning with 'but' or 'although' in English: I also realise he ..., although he does need to work on his whatever.